Sprawdzenie poprawności tekstów zredagowanych w języku polskim.
Sprawdzenie poprawności tekstów zredagowanych we wszystkich językach obcych.
Sprawdzenie poprawności i zgodności z oryginałem tekstów w różnych językach obcych.
Podczas korekty językowej, tekst analizowany jest pod wieloma względami. Po pierwsze, korektor zwraca uwagę na wszelkie aspekty związane z zastosowanym językiem. Poszukuje w tekście błędów ortograficznych, interpunkcyjnych, leksykalnych oraz gramatycznych i poprawia je w taki sposób, by tekst był zgodny z zasadami panującymi w danym języku. Po drugie, korektor skupia się na warstwie merytorycznej tekstu, sprawdzając, czy wszystkie elementy są spójne i tworzą logiczną całość. Jeśli napotka na błędy to poprawia je tak, by wypowiedź brzmiała naturalnie i była zrozumiała. W przypadku korekty tłumaczenia, dwujęzyczny korektor dodatkowo weryfikuje, czy tekst jest zgody z oryginałem.
W biurze tłumaczeń xnativi Twoja wygoda jest naszym priorytetem. Wykonujemy tłumaczenia oraz korektę językową tekstów z różnych dziedzin. Przetłumaczymy dla Ciebie zarówno teksty o tematyce ogólnej jak również specjalistycznej, np. z zakresu prawa, techniki lub medycyny. Ponadto specjalizujemy się w kompleksowym tłumaczeniu stron i sklepów internetowych. Powierzając nam tłumaczenie możesz być pewny, że usługa wykonana będzie na najwyższym poziomie.
Jeśli masz pytania, skontaktuj się z nami. Rozwiejemy wszystkie wątpliwości!